Mary Costantino, also a little Italian lady and author of the camel ride posting, tried her hand at translating the cookie recipe I blogged about in early December. I especially anticipate adding the 4 oz of cats called for about 2/3 of the way down the list. I’m wondering if there is any special part required and if the neighbor’s cat will sit still while I extract it.
“Tried to translate—but I can’t make out all the spelling of most of the words
Recipe with walnuts and ?battiments
8 oz sugar
8 oz mazzola oil
8 oz walnuts
8 oz almonds which are ?scalded or blanched and ?sliced (perhaps dialect for those words-not in dictionary
4 oz of ? cats? something done to them ?
mazzo means pack ?of some amount of teaspons of bicarbonit ?baking power or soda?
4 small ?teaspons of ?May?
350 somethings of flour with something done to it
cant really make out the rest.
Your best bet is to get a date to watch her make the cookies and take notes!”
I received the following email from an Italian-born nursing student, Giovanni Livolti:
“Mrs. Brickman, after further Assessment, Diagnosis, Intervention and Evaluation of the recipe for some sort of nut cookies, this is the best I could come up with… Good luck with the baking…and save me some!…lol”
Between the two translations, I now have 90% of the ingredients and all of the instructions.
Have a happy, healthy, and productive New Year.